giovedì 27 marzo 2014

Saldi incollano - Sales paste - паста продаж - 销售贴 - معجون المبيعات - Sales մածուկ - pasta de Ventas - pasta de Vendas - pâte des ventes

Saldi incollano
le persone alle Vetrine
non disfano Illusioni pregustando
Stupendi effetti Collaterali
risultanti dall'Uso prolungato dei Vestiti
esposti come cura-mali Estetici assoluti
in Cambio di poche
Solide Monete.


Sales paste
people to display
not looking forward to unmake Illusions
Stupendous Side Effects
resulting from prolonged use of Clothes
exposed as a cure-absolute evils Aesthetic
in exchange for a few
Solid coins.


паста продаж
люди на форуме
не с нетерпением жду разрушать иллюзии
Великолепная побочные эффекты
в результате длительного применения Одежда
разоблачен как панацея абсолютное зло, эстетических
в обмен на несколько
Твердые монеты.


销售贴 
人们展示 
不期待毁了挣钱幻想 
巨大的副作用 
从长时间使用的衣服产生 
公开为包治百病的绝对邪恶美学 
以换取几个 
固体硬币。


معجون المبيعات 
الناس لعرضه 
لا نتطلع إلى unmake أوهام 
الآثار الجانبية هائلة 
الناتجة عن الاستخدام المطول للملابس 
يتعرض باعتبارها علاج المطلقة الشرور الجمالية 
في مقابل عدد قليل من 
النقود الصلبة.


Sales մածուկ 
Մարդիկ ցուցադրելու 
որ անհամբեր սպասում է unmake պատրանքներ 
Հիանալի Կողմնակի ազդեցություն, 
արդյունքում երկարատեւ օգտագործման հագուստ 
ենթարկվում որպես համադարման բացարձակ չարիքից էսթետիկ 
դիմաց մի քանի 
Պինդ մետաղադրամներ.


pasta de Ventas 
personas para mostrar 
No deseando deshacer Illusions 
Efectos secundarios Estupendo 
resultante del uso prolongado de ropa 
expuesto como una cura absoluta-males estéticos 
a cambio de unos pocos 
Monedas sólidas.

pasta de Vendas 
pessoas para mostrar 
não ansioso para desfazer ilusões 
Efeitos colaterais Estupendo 
resultante do uso prolongado de roupas 
exposto como uma cura absoluta males estéticos 
em troca de alguns 
Moedas sólidas.


pâte des ventes 
les gens à afficher 
pas hâte de défaire Illusions 
Effets secondaires prodigieuses 
résultant de l'utilisation prolongée de vêtements 
exposée comme une panacée absolue maux esthétiques 
en échange de quelques 
Pièces solides.