martedì 25 ottobre 2011

TUTTA COLPA DI UNA FINESTRA - BLAME FOR A WINDOW

da "ROMA DA SCRIVERE 2010" - Autori Vari-Drengo Editore-Roma 2010 pag 175
 Opera di Giulia La Torre della Scuola Romana dei Fumetti

“Volevo solo aprire una finestra perché sentivo che dentro l’aria era alquanto viziata e non faceva altro che appesantirsi sempre più. La cosa che proprio non mi ricordavo era il posto dove quell’appartamento si trovava. Il nome della via, sentito poche volte, era facilmente scivolato nei luoghi più reconditi della mia mente e lì vi si era perduto. Solo dopo averla aperta, irrimediabilmente, mi ritornava chiaro e non facevo in tempo a rigirare la maniglia. Viale dei Quattro Venti, ma a me personalmente erano sembrati Otto, anzi Sedici, che dico!: Quarantotto!!. Giusto quel numero poteva riassumere in una cifra sola l’entità degli avvenimenti successivi. I Venti erano entrati, tutti insieme, come se fossero appena usciti dall’otre di Eolo dato ad Ulisse ed aperto per sbaglio. Le pesanti tende si erano discoste con una rapidità che mi aveva sorpreso e scaraventato a terra, spinto dal movimento repentino delle ante. L’arazzo, ricco di scene di caccia, sulla parete di fronte, prima si era appiattito, come per prepararsi a compiere un balzo e, poi, era scattato improvvisamente in avanti, liberandosi di tutti i legami che lo vincolavano, sfrangiandosi lungo i bordi. Sembrava un animale selvatico che improvvisamente aveva riacquistato la libertà perduta e, pur di trovare una via di fuga, era disposto a sbattere lungo tutte le pareti della gabbia, finché non vi trovasse un varco in cui infilarsi. Proprio come un animale in fuga, correva lungo tutti i lati della stanza ma, poiché non aveva una testa che gli dava una direzione, un attimo lo faceva in un senso e, un attimo dopo, nell’altro. Sul tavolo, ricolmo di soprammobili, era distesa una preziosa tovaglia di raso, ricamata e drappeggiata, come le pesanti tende poste alla finestra. Il suo colore era bruno, prossimo al marrone, ricordava il pelo di un animale e come quello si era presto liberata dal giogo dei soprammobili e sollevata, lasciando il tavolo possente al centro della stanza. La tovaglia si era messa a correre dietro all’arazzo, anche se non aveva delle zampe vere e proprie, ma solo pieghe lungo i bordi che le potevano ricordare in qualche modo. Se fosse stato più veloce il primo o la seconda non ricordo, parevano davvero due animali, forse un gatto ed un cane che si rincorrevano e che quasi si azzuffavano. Avevo altro a cui pensare. Il pianoforte aveva aperto la tastiera ed aveva iniziato ad eseguire una composizione dal ritmo prima lento e poi, via via più sostenuto, che quasi mi ricordava il “Bolero” di Ravel. Probabilmente voleva esprimere un degno accompagnamento musicale a ciò che stava accadendo. Le sedie si erano discoste dalla tavola e provavano a ballare, ma la pesantezza delle loro forme le aveva presto fatte desistere e, ad una ad una, si erano abbandonate distese sul pavimento con tonfi decisi. In terra un tappeto, risistemato da poco, aveva accolto tutte le sedie stanche e aveva impedito di scorticare i preziosi intagli del legno. La paletta con cui avevo fino a poco prima raccolto la polvere trovata con la scopa sul pavimento, lasciata incustodita, aveva volentieri liberato il suo fastidioso fardello, consentendogli di ridisporsi come e meglio di prima. La scopa stessa, caduta a terra e incapace di reagire senza il mio aiuto, non aveva trovato di meglio che lasciar stare. Del resto come potevo darle torto?  Anche io ero disteso ed osservavo tutto questo turbinio di avvenimenti in seguito all’incauta apertura di una finestra su Viale dei Quattro Venti. Lo straccio della polvere, ricolmo fino a qualche istante prima di tutta la polvere che avevo sottratto al mobilio della stanza, ora si agitava in aria felice e si liberava di quelle fastidiose particelle che aveva addosso e che lo facevano starnutire continuamente. Non c’era nulla da eccepire: era una sommossa bella e buona. Come tutte le rivoluzioni che si rispettano, vi erano anche i caduti: un prezioso vaso cinese, probabilmente dal valore inestimabile, giaceva sul pavimento, ridotto in mille pezzi, difficilmente riaggiustabile. Deliziosi piatti di fine porcellana, in precedenza appesi al muro ad attirare gli sguardi con raffinate decorazioni in oro ed in argento, ora se ne stavano abbandonati sul pavimento infranti in centinaia di frammenti. I soprammobili, che erano sul tavolo, erano stati scaraventati nei posti più impensati dalla tovaglia, quando se ne era liberata e molti di loro, fragili, si erano inevitabilmente rotti. Le delicate vetrine, in fine vetro colorato, dei mobili della sala, erano implose all’urto di tutti quei venti ed il delicato contenuto si era riempito di quei colori sparsi in minuscole particelle. Avrei impiegato interi giorni a rimettere tutto a posto e forse nemmeno mi sarebbero bastati. Ero lì da appena due ore, nel mio primo giorno di lavoro come domestico presso una famiglia benestante nel quartiere di Monteverde Vecchio. E pensare che la padrona di casa, prima di uscire si era tanto raccomandata di usare particolare attenzione verso tutti quei mobili intarsiati e quei delicati oggetti che vi erano collocati all’interno ed intorno. Sarebbe tornata verso l’ora di pranzo e che giustificazione avrei potuto fornire davanti quello scempio? Come minimo mi avrebbe licenziato, anzi, mi avrebbe certamente citato in giudizio per essere in qualche modo risarcita degli ingenti danni che, del tutto involontariamente, le avevo procurato. Il viso dipinto di qualche suo antenato, che prima si trovava appeso sulla parete di fronte all’arazzo, contenuto all’interno di una raffinata cornice su di una tela, mi dava l’idea che mi stesse squadrando con uno sguardo particolarmente torvo, forse perché anche lui, coinvolto nel generale sconquasso, giaceva in terra semisfilato dall’involucro che lo conteneva e non aveva affatto l’aria di esserne soddisfatto. Se avesse avuto la possibilità di parlare, certamente me ne avrebbe dette di cotte, di crude e insultato senza ritegno. Quello che voleva dirmi lo leggevo nei suoi occhi e nell’espressione notevolmente accigliata che, non so come, aveva assunto. E pensare che ero entusiasta di questo nuovo lavoro, morivo dalla voglia di darmi da fare, dimostrare tutta la buona volontà che mi animava e la riconoscenza che nutrivo nei confronti di questa famiglia che, assumendomi, mi aveva consentito di sanare il mio precedente stato di clandestino. Finalmente avrei potuto condurre una vita normale, non vergognandomi più del mio dover essere invisibile agli occhi della società in cui mi trovavo. Avrei finalmente avuto dei diritti oltre ai doveri. Il pianoforte aveva cambiato il sottofondo musicale, mentre i venti continuavano a rovistare con meticolosa attenzione il contenuto di questo povero appartamento. Il tono delle note appariva decisamente più cupo, simile quasi a qualche sinfonia di Beethoven. La sala era bella che squassata: in lungo ed in largo. Mi ero finalmente rialzato. L’arazzo e la tovaglia avevano continuato a rincorrersi altrove. Purtroppo la porta era rimasta aperta ed il putiferio l’aveva oltrepassata. Si era spalancata qualche altra finestra, i rumori che provenivano non mi lasciavano speranze: doveva essersi rotto qualcos’altro! Provavo a richiudere le ante della prima finestra, ma senza esito: la forza che i venti vi esercitavano era molta e venivo respinto. Non mi restava che inseguire il frastuono, sperando di riuscire a bloccare in qualche modo la corrente, magari chiudendo a chiave qualche porta. Nel corridoio l’appendiabiti era in terra, accanto ad esso schegge del grande specchio che dava luce all’ambiente, riflettendo l’immagine della finestra della sala. Il grande specchio mostrava una vistosa ansa opaca, forse dovuta all’urto dell’appendiabiti che vi era rovinato addosso, non so se per colpa dei venti o per la disattenzione dell’arazzo e della tovaglia, troppo presi a rincorrersi. Di incollare quelle minuscole schegge neanche a parlarne: ammesso che fossi riuscito a ricomporre tutti i frammenti, non avrei mai potuto eliminare i molteplici segni della rottura subita, né sarei mai riuscito a farlo tornare intero. Avevo acceso la luce. In realtà ci avevo provato perché l’altra parte del corridoio, quella verso la cucina, le camere ed i bagni era la meno illuminata. Ma nessuna luce si era accesa, nonostante ne avessi premuto l’interruttore. Il motivo era evidente, davanti i miei piedi e per poco non vi inciampavo sopra. Il lampadario in vetro di Murano soffiato si era staccato dal soffitto ed era precipitato sul pavimento, insieme alla lampadina ed all’asta che lo teneva, sbriciolandosi in mille e più pezzi. Era pericoloso camminarvi sopra: la cera passata poco prima facilitava le scivolate. Avrei voluto correre e invece mi toccava camminare a passo di lumaca. I rumori sinistri continuavano. Avevo a malapena raggiunto la camera degli ospiti. Vi davo un’occhiata veloce, sapevo che almeno qui non poteva essersi rotto quasi nulla: l’arredamento era di vimini, perfino il lampadario. Mi sentivo tranquillo, ma mi sbagliavo. Non facevo in tempo a spostarmi da davanti alla porta che la sedia a dondolo mi volava addosso. Ancora barcollante per l’urto, veniva a darle manforte la scrivania e dietro il letto e l’armadio. Certo non erano pesanti, ma presomi alla sprovvista, mi avevano fatto cadere sul pavimento. Non mi ero fatto particolarmente male, ma si erano sbrigati in fretta a muoversi verso le altre stanze, presi anche loro nel gioco dell’inseguirsi con l’arazzo e la tovaglia. Cosa ci fosse di tanto bello in questa acchiapparella, ancora non me lo spiego. Appena possibile mi rialzavo e continuavo ad avanzare, anche se a piccoli passi. Raggiunta la cucina, il tono musicale era nuovamente mutato. Adesso il pianoforte suonava un valzer. Non facevo in tempo a superare la soglia che le poche sedie presenti mi coinvolgevano mio malgrado in un ballo, mentre il frigorifero apriva e chiudeva lo sportello per dare il ritmo. In alto, l’arazzo e la tovaglia non sembravano inseguirsi, ma si abbandonavano in un’elegante pantomima. Avrei dovuto mettermi a cucinare, magari preparare un sugo. La padrona tra poco più di un’ora sarebbe rientrata. Prima di uscire si era anche raccomandata di farle trovare la tavola apparecchiata con le pietanze pronte. La tavola del tinello l’avevo apparecchiata prima, ma che fine avessero fatto quelle scodelle di porcellana e vetro disposte con cura ad imbandire, sopra la tovaglia di cotone, me lo potevo benissimo immaginare. Non avevo avuto il coraggio di allungare i miei sguardi oltre quella fugace occhiata gettatavi mentre ancora ballavo, in mezzo alle sedie, il valzer. Era ancora cambiata la musica, quasi non sembrava più un pianoforte lo strumento che eseguiva dei suoni medievali, probabilmente simili a dei canti gregoriani. Incredibilmente sembravano esservi anche delle voci, frammiste alle note strumentali prodotte, ma ero sicuro di essere solo in casa. Forse erano i venti che le producevano incanalandosi in qualche ambito particolare. Davanti tutto questo non resistevo più e , preso da un panico incontenibile, fuggivo da quell’appartamento, lasciando la porta aperta e le chiavi sopra la consolle dell’ingresso. La porta la sentivo sbattere alle mie spalle, come se qualcuno, soddisfatto di avermi cacciato l’avesse richiusa con decisione. Correvo giù per le scale e sulla strada raggiungevo la fermata dell’ 871. Mi sembrava di essere inseguito da quei venti e non mi sarei fermato ad attendere nessun autobus, se non fosse sopraggiunto, ma avrei volentieri proseguito a piedi. Sentivo il loro fiato sul collo, anche mentre salivo i gradini ed entravo nella piattaforma posteriore. Non mi sedevo, anzi restavo in piedi e guardavo fuori dal finestrino: non dovevo avere un aspetto tranquillo perché le poche persone presenti mi guardavano con sospetto, come se fosse evidente che stessi fuggendo da qualcosa e non riuscivo in alcun modo a nasconderlo. Arrivato al capolinea, scendevo nuovamente dei gradini e, dopo un breve tratto a piedi, entravo nella Stazione di Trastevere, dove guadagnavo in fretta il sottopasso. C’erano bellissime farfalle sulle pareti, al mio passaggio volavano tutte, nonostante fossero di carta. Il venditore si metteva a corrermi dietro, convinto che ne fossi l’artefice. I venti continuavano ad inseguirmi. Facevo appena in tempo a salire sul treno che le porte si richiudevano mentre una folata di vento, ricolma delle farfalle, sbatteva sulle ante chiuse. Rivedevo il venditore correre dietro le sue opere nel disperato tentativo di catturarle. Tornavo a casa. Telefonavo alla Signora e cercavo di spiegarle tutto quello che era accaduto, ma lei non mi credeva ed ora eccomi qui!” Aveva appena smesso di parlare. La sala era gremita, ma pareva vuota, tanto era il silenzio che finora aveva accompagnato quella lunga descrizione. Tutti avevano ascoltato con attenzione. Adesso un lieve brusio di fondo, lentamente sottolineava l’incredulità di quella storia appena raccontata. Il giudice batteva il martelletto per zittire sul nascere qualsiasi elemento di disturbo. Il Pubblico Ministero era vicino al banco dove si trovava l’imputato che aveva finito di esporre la sua versione dei fatti. “Per prima cosa”- iniziava –“complimenti per la fantasia con cui ci ha deliziato! Siamo tutti affascinati dal suo racconto.” E poco dopo continuava:”Se l’appartamento si fosse affacciato su Viale Oceano Indiano, cosa sarebbe accaduto aprendo la finestra? Sarebbe arrivata l’onda dello Tsunami?”- Si sentivano risolini in sottofondo, già il Giudice era pronto a richiamare l’uditorio al silenzio, ma il Pubblico Ministero riprendeva:”Se invece la strada si chiamava via delle Rondini, a primavera, si sarebbe riempita di quegli uccelli che vi costruivano i loro nidi, magari depredando il vimini dei mobili della sala degli ospiti?” – Faceva una breve pausa e poi attaccava: “Non crederà mica di averci incantato con la storia dei quattro venti che l’hanno assalita e messo a soqquadro l’intero appartamento contro la sua volontà e nonostante la sua presenza!? Pensa che la proprietaria che aveva riposto in lei tutta la sua fiducia, rientrando in casa e trovando tutta quella distruzione possa averle anche minimamente creduto? A lei non era mai successo nulla del genere, eppure vive lì da molti anni!”. A questo punto il povero imputato, visibilmente mortificato, tentava di replicare ribadendo che ciò che aveva detto era esattamente quello che si era verificato, ma le sue parole venivano sommerse dal brusio e dalle risate che provenivano dal fondo della sala. Il Pubblico Ministero terminava:”Quello che è evidente è il danno che lei ha compiuto, volontariamente o involontariamente alla proprietà di quella povera signora! Non c’è altro da aggiungere!”- Detto questo si avvicinava al tavolo della Pubblica Accusa e si metteva seduto. Il Giudice, rivolto all’avvocato della difesa: ”E’ sua facoltà replicare!” -L’avvocato della difesa si alzava a sua volta in piedi, ma senza allontanarsi dal banco che aveva davanti, diceva:” Signor Giudice, c’è poco da replicare: si tratta di un evidente caso di autosuggestione, chiedo la clemenza della corte e l’assistenza di uno specialista in disturbi neuropsichiatrici!”-Il Giudice non aspettava nemmeno che l’avvocato finisse la sua arringa e si metteva a scartabellare in un cassetto del suo tavolo, come se cercasse con insistenza un qualcosa che vi si dovesse trovare dentro. Il suo viso si era visibilmente rilassato quando aveva tirato fuori un foglio, quasi ingiallito dal tempo e, non prima di aver battuto il martelletto alcune volte, si era solennemente messo a sentenziare:”In nome del Popolo italiano la condanno a risarcire per intero l’appartamento che ha fatto a pezzi! Inoltre, poiché lei è molto bravo ad autosuggestionarsi, le consiglio di farsi seguire da uno specialista, come richiesto dal suo avvocato!” Detto questo batteva un’ultima volta il martelletto dicendo solo :”La seduta è tolta!”. L’imputato cercava di parlare, di spiegarsi, ma non c’era nessuno che lo stesse a sentire. L’avvocato era già lontano. Il giudice si era sbrigato per primo. Il Pubblico Ministero non si vedeva più, perfino il pubblico era scomparso. Riusciva solo a dire:”Possibile che non c’è nessuno che mi creda! E adesso come faccio a pagare?  Non ho più un lavoro, il permesso di soggiorno non mi verrà accordato. Dovrò ridiventare invisibile!” Mentre diceva questo iniziava a sudare. Intorno a lui era tutto buio: il tribunale, i banchi, le sedie, la sala era tutto sparito, come risucchiato da un vortice. Un tonfo lo fece ridestare, all’improvviso, dolorante per l’urto con il pavimento. Era arrotolato al lenzuolo che non l’aveva trattenuto oltre il bordo del letto. Era stato tutto un sogno: la finestra, i venti, l’appartamento, la fuga, il processo. Il sole penetrava attraverso le righe dell’avvolgibile, illuminando la stanza. Le ante  di una finestra di legno, lasciate aperte la sera prima per farvi passare un po’ di aria, non facevano che accostarsi e discostarsi, senza riuscire a restare ferme, il rumore che si produceva ricordava quello di un martelletto che veniva battuto, ma la vibrazione del vetro, che pure si verificava ad ogni urto, somigliava sinistramente a quella di oggetti fragili che si stavano frantumando. Fuori Roma era splendida sotto un cielo sereno, il sole accompagnava frotte di turisti ad ammirarne le antiche vestigia. Doveva sbrigarsi. Questa mattina aveva un appuntamento di lavoro in un appartamento di viale dei Quattro Venti.
(da "Autori vari-ROMA DA SCRIVERE 2010- Drengo editore - Roma novembre 2010- pag 163-172)



"I just wanted to open a window into the air because I felt that was somewhat flawed and did nothing that weighs more. The thing that I really do not remember that apartment was the place where he was. The name of the street, heard a few times, it was easily slipped in the most hidden recesses of my mind and there it was lost. Only after opening, hopelessly, I came back clear and I did not have time to twist the handle. Avenue of the Four Winds, but I personally had seemed Eight, Sixteen contrary, I say!: Forty-eight!. Just that number could be summarized in a single figure the extent of subsequent events. Winds were entered, all together, as if they had just come out of Aeolus gave to Ulysses dall'otre and opened by mistake. The heavy curtains were clear with a rapidity that I had caught and thrown to the ground, pushed by the sudden movement of the doors. The tapestry, full of scenes of hunting, on the opposite wall, before it was flattened, as if preparing to take a leap and, then, was suddenly shot forward, getting rid of all the ties that bind him, frayed at the edges . It looked like a wild animal that had suddenly lost and regained their freedom, but to find a way out, he was willing to beat down all the walls of the cage, until they find a passage in which slip through. Just like an animal on the run, running along all sides of the room, but since he had a head that gave him a direction, a moment he did it in one direction and a moment later, another. On the table, filled with knick-knacks, lay a precious satin tablecloth, embroidered and draped, as the heavy curtains at the window asked. Its color was dark, close to Brown, recalled the hair of an animal like that and it was soon liberated from the yoke of ornaments and raised, leaving the massive table in the middle of the room. The tablecloth had started running behind the tapestry, although he had no real legs, but only folds along the edges that could in some way to remember. If it was faster the first or second I do not remember, seemed really two animals, maybe a cat and a dog that chased each other and almost a fist fight. I had other things to think about. The piano had opened the keyboard and started to perform a composition by the rhythm first slow and then gradually stronger, that almost reminded me of the "Bolero" by Ravel. He probably wanted to make a worthy musical accompaniment to what was happening. The chairs were clear from the table and tried to dance, but the heaviness of their forms soon made her desist and, one by one, they were abandoned on the floor with outstretched decided thuds. In soil a carpet, refurbished recently, she received all the chairs had harassed and prevented from abrading the precious wood carvings. The Scoop with whom I had picked up just before the dust found on the floor with a broom, left unattended, had willingly released its annoying burden, allowing them to ridisporsi as and better than before. The broom itself, fall to the ground and unable to react without my help, he had found no better than to leave it alone. Besides, how could I blame her? I was too relaxed and watched all this whirlwind of events following upon that opening a window on Avenue of the Four Winds. Duster, filled up to a few moments before I had removed all the dust the furniture of the room, waving in the air now happy and got rid of those pesky particles that had on him and made him sneeze constantly. There was nothing to object to a riot was beautiful and good. Like all revolutions that respect, there were also those who died: a valuable Chinese vase, probably priceless, lay on the floor, reduced to pieces, difficult to fix. Delicious meals on fine china, hanging above the wall to attract attention with refined decoration in gold and silver, now they were abandoned on the floor broken into hundreds of fragments. The ornaments that were on the table, had been thrown in the towel from the most unlikely places, when it was released and many of them frail, had inevitably broken. The delicate windows in fine stained glass, furniture of the room, had imploded and impact of all those winds had filled the delicate contents of those colors scattered in tiny particles. I spent whole days to get everything back in place and perhaps even I would have sufficed. I was there for just two hours into my first day working as a servant in a wealthy family in the district of Monteverde Vecchio. And to think that the lady of the house, before going out was so highly recommended to use all the special attention to the delicate inlaid furniture and objects that were placed inside and around. She would return to the lunch hour and that I could provide justification for the carnage in front of? At a minimum I would have fired, in fact, I would certainly have sued to be compensated in some way the extensive damage that, quite involuntarily, I had procured. The face painted some of his ancestor, who was first hung on the wall in front of the tapestry, contained within an elegant frame on a canvas, it gave me the idea that I look the same team with a particularly grim, perhaps because he was involved in the general upheaval, from its semisfilato lying on the ground that it contained and had not seemed to be satisfied. If he had a chance to talk, certainly I would say cooked, the raw and shamelessly insulted. What I wanted to tell me I read it in his eyes and frowning expression greatly that, somehow, had assumed. And to think that I was excited about this new job, I was dying to get started, show me all the good will and gratitude that I had animated against this family, taking, I was allowed to heal my previous state of clandestine. Finally I could lead a normal life, no longer ashamed of my need to be invisible to the society in which I was. I finally got the rights in addition to the duties. The piano had changed the background music, while the winds continued to rummage through meticulous attention to the contents of this poor apartment. The tone of the notes appeared much darker, almost similar to some of Beethoven's symphonies. The room was beautiful buffeted: far and wide. I was finally raised. The tapestry tablecloth and had continued to chase elsewhere. Unfortunately the door was left open and the uproar had passed. It was wide open some other window, the sounds that came left me hopes not: he must have broken something else! I tried to close the doors of the first window, but without success: the strength of the winds we had practiced a lot and I was rejected. I could only follow the noise, hoping to somehow block the current, possibly locking some doors. The coat was in the hallway on the ground next to it splinters of the large mirror that gave light to the environment, reflecting the image of the window of the room. The large mirror showed a prominent bend in opaque, perhaps due to impact dell'appendiabiti who had ruined him, do not know whether to blame the wind or the carelessness of the tapestry and cloth, too busy chasing each other. To glue those tiny splinters even talking about it, granted that I could reassemble all the fragments, I could never eliminate the many signs of sudden rupture, or I could never get it back full. I turned on the light. Actually I had tried it because the other side of the aisle, towards the kitchen, bedrooms and bathrooms was the least enlightened. But no light was on, though I had pressed the switch. The reason was obvious, in front of my feet and I almost stumbled over it. The blown Murano glass chandelier from the ceiling had come off and had fallen on the floor, along with the light bulb and auction, held him, crumbling into a thousand pieces and more. It was dangerous to walk on it: just before the wax facilitated glides past. I wanted to run and instead I had to walk at a snail's pace. The noise continued claims. I had barely reached the guest bedroom. I gave you a quick look, I knew that here at least he could have broken almost anything: furniture was wicker, even the chandelier. I felt comfortable, but I was wrong. I did not have time to move from the front door to the rocking chair I was flying at him. Still reeling from the shock, Levet came to the desk and behind the bed and the wardrobe. Of course they were not heavy, but taking my surprise, I had dropped on the floor. I had not done particularly badly, but they were quickly hurry to move to other rooms, they also took in the game with the tapestry of the chase and the tablecloth. What was so good about this acchiapparella, I still do not explain it. I get up as soon as possible and continued to advance, even if in small steps. Reached the kitchen, the musical tone was changed again. Now the piano was playing a waltz. I did not have time to cross the threshold that few chairs involving me against my will present a dance, while the opening and closing the refrigerator door to give the rhythm. Above, the tapestry and the cloth did not seem to chase, but indulged in an elegant pantomime. I should get to cook, maybe make a sauce. The lady in just over an hour would be returned. Before leaving it was also recommended to have them find the table set with dishes ready. The dining table had already set the first, but what had made those bowls of porcelain and glass carefully arranged to spread, over the tablecloth of cotton, I could well imagine it to me. I had not had the courage to stretch my eyes well throw in the fleeting glance while still dancing in the middle of the chairs, the waltz. It was still the music changed, hardly looked more like a piano, the instrument that was running the sounds medieval, probably similar to Gregorian chants. Also seemed to be incredibly voices, mingled notes produced instrumental, but I was sure of being alone in the house. Maybe they were the winds that funneled produced in some particular field. In front of all this did not resist any more and took a uncontrollable panic, fled from that apartment, leaving the door open and the keys on the console input. I heard her slam the door behind me, as if someone kicked me satisfied with the decision had closed. I ran down the stairs and on the road I reached the stop of '871. I felt I was being chased by those winds, and I would not have stopped to wait for any bus, if it had not occurred, but I would have gladly continued on foot. I could feel their breath on my neck, even as I climbed the stairs and went into the back deck. I do not sit, even stayed up and looked out the window: I must not look comfortable because few people looked at me with suspicion, as if you were running away from something obvious and I could not in any way to hide it. Come to an end, I descended the steps again and, after a short walk, I entered the station of Trastevere, where he quickly earned the underpass. There were beautiful butterflies on the walls, as I passed all flying, even though they were paper. The seller began to run after me, convinced that I was the author. The winds continued to pursue me. I was just in time to board the train the doors closed again while a gust of wind, filled with the butterflies, banging on the doors closed. I saw again the vendor to run behind his works in a desperate attempt to catch them. I came home. I phoned the lady and tried to explain everything that had happened, but she did not believe me and now here I am! "He had just stopped talking. The hall was packed, but it seemed empty, so was the silence that had previously accompanied the long description. All had listened attentively. Now a little background noise, slowly pointed to the disbelief of the story just told. The judge pounded his gavel to silence any disturbing element in the bud. The prosecutor was at the bar where he was the defendant who had come to present his version of events. "First" - began - "compliments for the fantasy with which delighted us! We are all fascinated by his story. "And a little later continued:" If the apartment was overlooking the Indian Ocean Avenue, what would happen by opening the window? The wave of the tsunami was coming? "- Could be heard giggling in the background, the judge was already ready to draw the audience into silence, but the prosecutor continued:" If the road is called Via delle Rondini, in spring, would be filled with those birds that build their nests, perhaps the plundering of wicker furniture in the guest room? "- It was a short pause and then attacked:" Do not believe us mica enchanted with the story of the four winds that have attacked and ransacked the apartment against her will and despite his presence!? Do you think that the owner had placed all his trust in her, coming home and finding all that destruction can even remotely believe them? She was never anything like that happened, but living there for many years. " At this point the poor defendant, visibly embarrassed, tried to replicate reiterating that what he said was exactly what occurred, but his words were overwhelmed by the buzz and laughter coming from the back of the room. The prosecutor ended: "What is evident is the damage that she has made, voluntarily or involuntarily to the property of the poor lady! There's nothing more to add! "- Said he approached the table of the Public Prosecution and sits. The judge addressed the defense attorney: "And 'his ability to offer!"-L' defense attorney got up to turn up, but without leaving the table before him, saying: "Your Honour, there is not be replicated: it is a clear case of self-suggestion, I ask mercy of the court and the assistance of a specialist in neuropsychiatric disorders "-The Judge did not expect even the lawyer ended his speech and started rummaging in the a drawer of his desk, as if looking for something urgently you should you find inside. His face was visibly relaxed when he pulled out a sheet of paper, yellowed by time and almost, but not before beating the hammer a few times, had solemnly placed at sentencing: "In the name of the Italian people ordered to pay in full the 'apartment that has torn apart! Also, because she is very good at self-suggestion, I suggest you be followed by a specialist, as requested by his lawyer! "That being said pounding his gavel one last time, saying only:" The sitting closed. " The accused tried to speak, to explain, but there was no one to hear them. The lawyer was already far away. The judge had attended to first. The prosecutor was no longer visible, even the audience was gone. He could only say: "Can no one believe me! And now how do I pay? I no longer have a job, the permit will be granted to me does not. I'll have to once again become invisible! "As he said this was beginning to sweat. Around him was all dark: the court, benches, chairs, the room was all gone, as sucked into a vortex. A thud he did awaken, suddenly, aching for the collision with the floor. It was rolled up the sheet that had held over the edge of the bed. It was all a dream: the window, the winds, the apartment, the escape process. The sun shone through the lines of the roller, illuminating the room. The doors of a wood window, left open the night before to make your journey a little 'air, that approach did not differ, and, unable to remain still, the noise produced is reminiscent of a hammer that was defeated, but the vibration of the glass, which also occurred at every collision, eerily resembled that of fragile objects that were shattering. Rome was beautiful outside under a clear sky, the sun accompanied by droves of tourists to admire the ancient ruins. He had to hurry. This morning he had a business appointment in an apartment in Avenue of the Four Winds.

(from "various authors-ROME TO WRITE 2010 - Drengo publisher - Rome, November 2010 - p. 163-172)

domenica 23 ottobre 2011

CASE INVISIBILI - HOUSES INVISIBLE


Subito dopo aver chiuso la porta si rese conto di aver commesso un terribile sbaglio: le pareti del suo appartamento si erano dissolte e le sue cose erano alla mercé, non solo dei suoi occhi, ma anche di quelli altrui. Doveva aver attivato una sorta di smaterializzazione dei muri.
A riaprire la porta poteva azionare qualche altro meccanismo. Sarebbe stato meglio leggere le istruzioni, ma la fretta di abitare in quella sofisticatissima casa, gioiello della domotica, lo aveva indotto a procrastinare. Ora non si rammentava più dove le aveva collocate e, davanti quella porta, che nemmeno si vedeva, restava interdetto.
La chiave elettronica, colma di pulsanti strani, tra le sue dita, appariva strumento diabolico. Avrebbe voluto disfarsene, ma poi come sarebbe rientrato? Le sue cose erano lì, ma non poteva toccarle, né raggiungerle. Il muro non si vedeva, la sua solidità, nonostante quella trasparenza, restava immutata al tocco.
Ciò che gli lasciava un barlume di speranza, era il fatto che non fosse l’unico a trovarsi in quella situazione. Il pianerottolo era gremito degli abitanti che vi risiedevano e l’intera scala pullulava di persone chiuse fuori: indizio che quella tecnologia non aveva trovato adeguati proprietari.
La cosa strana, notata dai passanti della strada sottostante, era la presenza di mobili, suppellettili e soprattutto persone, sospese a mezz’aria e ad altezze diverse, che armeggiavano intorno a qualcosa che non c’era.
La Società Immobiliare l’aveva annunciato: “Fantastiche case del futuro a prezzi modici nelle quali resterete a bocca aperta!” ( da http://www.portuense.it/bonsai/racconti.html)


Immediately after closing the door he realized he had made ​​a terrible mistake-com: the walls of his apartment had been dissolved and its affairs were at the mercy not only of his eyes, but also those of others. He must have turned a kind of dematerialization of the walls.
To reopen the door could activate some other mechanism. It would be better to read the instructions, but the rush to live in that house sophisticated, jewel-do Motic, prompted him to procrastinate. Now you do not ram-minds, and where he had placed in front of that door, that even you could see, was left dumbfounded.
The electronic key, full of strange buttons, in his of-ta, evil appeared tool. He wanted disfarse-tion, but then as he would be back? Her things were there, but could not touch them, nor reach them. The wall was not visible, his sound, despite the transparency, remained unaltered to the touch.
What's left a glimmer of hope was the fact that it was not the only one to be in that situation. The flat-Rottole was packed of people who lived there and the whole scale was teeming with people shut out: evidence that the technology had not found appropriate owners.
The strange thing noticed by the passersby below, was the presence of furniture, furnishings and above all people, suspended in mid air at different heights, which fumbled around something that was not there.
The real estate company had announced: "Fantastic homes at reasonable prices in the future as you will be amazed!"
   (from http://www.portuense.it/bonsai/racconti.html)

mercoledì 12 ottobre 2011

LETTERA - LETTER

Tizio De Sempronis






via Giù di lì, 53/55




zero zero cento e passa Roma





tel. 06/più o meno quei numeri lì




cell. 3 vattelapesca









Roma,     13 ottobre    2011
























       Spett.le






Tal dei Tali Editore






Segreteria Editoriale






via   Ovunque sia, 2






uno zero e più Torino o lì vicino























OGGETTO: invio dattiloscritto inedito "Piano di Supremo Attrito"















































               Causa sfratto esecutivo dal cassetto in seguito a scadenza del contratto ventennale non rinnovabile presso il medesimo, il dattiloscritto di cui in oggetto, riconoscendo di non avere alcuna voce in capitolo e non sapendo dove trovare momentaneo ricovero, si appella al buon cuore della Vostra casa editrice per un eventuale suo inserimento in qualcuno dei Vostri cassetti occasionalmente rimasto libero.
               Conscio dell'elevato numero di richieste già presentate da altri nella medesima situazione e dei limitati posti disponibili presso di Voi, non disdegna le lunghe attese, anche se si prospettassero solo spazi infinitesimi in cassetti pluriaffollati e posti all'ennesimo piano sotterraneo.



















I.S.: Se nel frattempo scaturisse in Voi la curiosità di sfogliarlo, Vi prego di mettermi a parte delle vostre impressioni: mi sarebbe utile per aiutarmi a sgombrare il campo da ogni più piccola velleità pseudo-letterata.



























               Fidando in una Vostra autorevole risposta non accampo neppure una flebile speranza ed aspetto con l'animo sereno e paziente proprio del dilettante (*) inedito.























………………………………………………..





Spazio per la firma di chi si è assunto la patria potestà del dattiloscritto ( autore o chi ne fa le veci)
































(*) dilettante=  colui che si diletta nel far qualcosa e che cerca di dilettare anche altri con i poveri mezzi (ben poco eruditi) a sua disposizione, possibilmente senza arrecare disturbo alcuno a coloro che si professano depositari di discipline e vi esercitano la loro professione, ricevendone un ben più tangibile compenso.















Tom De SempronisDown the street there, 53/55zero zero one hundred and passes Rometel. 06/più those numbers or not therecell. 3 vattelapesca
  Rome, October 13, 2011


DearSo and So PublisherEditorial SecretaryWherever it is on, 2zero and one or more nearby Turin

SUBJECT: send unpublished manuscript "Plan of the Supreme Friction"





               
Executive eviction because of the drawer after expiry of the contract not be renewed at the same twenty years, of which the manuscript in question, recognizing that they have no say in the matter and not knowing where to find temporary shelter, appeals to the good heart of your publisher for possible inclusion in someone's drawer of your occasional remained free.




               
Conscious of the high number of requests already submitted by others in the same situation and the limited places available from you, does not mind the long waits, even if you envisage only infinitesimal space in drawers and placed pluriaffollati nth basement.



IS: If in the meantime you would flow into the curiosity to look through it, I beg you to put your remarks: I would be useful to help me clear away every bit of pseudo-literary ambitions.





               
Trusting in your authoritative answer is not even a faint hope camped and I look serene and the patient's own amateur (*) unpublished.

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..Space for the signature of someone who has assumed parental authority of the manuscript (the author or his legal guardian)


(*) = Amateur who delights in doing something and trying to amuse others with the poor means (little scholars) at its disposal, possibly without disturbing any of those who claim to be custodians of disciplines and will exercise their profession, receiving a much more tangible reward.