martedì 3 aprile 2012

Il Cono di luce irradia - The cone of light radiates - Der Lichtkegel strahlt - Конус света излучает - Конус світла випромінює - Конус святла выпраменьвае - El cono de luz que irradia - Le cône de lumière qui rayonne - O cone de luz irradia - Konuss gaismas izstaro - Stožec svetlobe izžareva - 锥光辐射 - 錐光輻射 - হালকা radiates শঙ্কুরশ্মিগুচ্ছ - प्रकाश radiates के कोन - The կոն թեթեւ radiates - Alpha Yüngül radiates olan konus - კონუსური სინათლის radiates - Конус на светлината се излъчва - Con de radiază lumină - 빛의 방출의 콘 - Ang kono ng liwanag na radiates - Kerucut dari memancarkan cahaya - Nón bức xạ ánh sáng - 光放射のコーン - Lyskeglen udstråler - The keila ljós geislar - Cone ya kusambaa mwanga - De kegel van licht straalt - مخروط ضوء يشع - مخروط از تابش نور

" Il Cono di Luce irradia chi sa farsi apprezzare,
non per la Verità dei contenuti espressi,
ma per l'Abilità con cui spaccia Asserzioni
convincendo…"



"The Cone of Light radiates who knows how to be appreciated,
not for the truth of the content expressed,
but for the skill with which pretends Assertions
convincing ... "




 "Der Lichtkegel strahlt weiß, wie man erkennt,
nicht für die Wahrheit des Inhalts zum Ausdruck gebracht,
sondern für die Fähigkeit, mit der vorgibt Assertions
überzeugend ... "




"Конус света излучает кто знает, как быть оценены,
Не правда содержание выражается,
но мастерство, с которым претендует Утверждения
убедить ... "




"Конус світла випромінює хто знає, як бути оцінені,
Чи не правда зміст виражається,
але майстерність, з якою претендує Твердження
переконати ... "





"Конус святла выпраменьвае хто ведае, як быць ацэнены,
Не ці праўда змест выяўляецца,
але майстэрства, з якім прэтэндуе Сцвярджэнні
пераканаць ... "






"El cono de luz irradia que sabe apreciar,
no para la verdad del contenido expresado,
sino por la habilidad con la que pretende afirmaciones
convencer ... "




"Le cône de lumière rayonne qui sait se faire apprécier,
pas pour la vérité du contenu exprimé,
mais pour l'habileté avec laquelle prétend Assertions
convaincre ... "




"O Cone de luz irradia quem sabe para ser apreciado,
não para a verdade do conteúdo expresso,
mas pela habilidade com que finge Asserções
convencer ... "




"Konuss Gaismas izstaro kas zina, kā jāvērtē,
nevis saturu patiesība izteikta,
bet prasme ar kuru izliekas apgalvojumi
pārliecināt ... "




"Cone iz lahkih izžareva, ki ve, kako se cenijo,
ni za resnico vsebine izražena,
ampak za spretnosti, ki se pretvarja, trditve
prepričati ... "




辐射谁知道如何将不胜感激
不适合内容真实性表示
技能假装断言
说服...





輻射誰知道如何將不勝感激
不適合內容真實性表示
技能假裝斷言
說服...





"হাল্কা radiates শঙ্কুরশ্মিগুচ্ছ যারা ​​জানেন কিভাবে প্রশংসা করা হবে,
বিষয়বস্তু সত্য প্রকাশ করার জন্য না,
কিন্তু জন্য দক্ষতার সঙ্গে যা গবেষকেরা ভান
প্রত্যয়জনক ... "




"प्रकाश radiates के शंकु, जो जानता है कि कैसे की सराहना की,
सामग्री की सच्चाई के लिए नहीं व्यक्त
लेकिन कौशल के लिए के साथ जो दावे दिखावा
... समझाने "



"The կոն թեթեւ radiates ով գիտի, թե ինչպես պետք է գնահատել,
ոչ ճշմարտությունը բովանդակության հայտնեց,
բայց որ հմտություն, որի հետ հավակնում պնդումները
համոզիչ ... »




Qiymət necə bilen Light radiates olan "Konus,
məzmununu həqiqəti ifadə üçün
lakin bacarıq üçün Assertions pretends olan
inandırıcı ... "




"კონუსური სინათლის radiates ვინ იცის, თუ როგორ უნდა დასაფასებელია,
არა სიმართლე შინაარსი გამოთქვა,
არამედ უნარი, რომლის პრეტენზია მტკიცებებით
დამაჯერებელი ... "





"Конус на светлината се излъчва, който знае как да бъдат оценени,
не за истината на съдържанието, изразено
, но и за умението, с което се преструва твърдения
убедителни ... "





"Con de radiază lumină, care ştie cum să fie apreciat,
nu pentru adevăr a conţinutului exprimat,
dar pentru abilitatea cu care se pretinde Aserţiuni
convingător ... "





감사해야하는 방법을 알고 빛의 방출의 "콘도,
컨텐츠의 진실은 표현이 아니라위한
하지만 기술에 대한 주장을 숨기고있는
설득 ... "





"Ang Cone ng Banayad na radiates nakakaalam kung paano na appreciated,
hindi para sa katotohanan ng nilalaman ipinahayag,
ngunit para sa mga kasanayan sa na nagpapanggap Assertions na
kapani-paniwala ... "





"The Cone dari memancarkan Cahaya yang tahu bagaimana dihargai,
bukan karena kebenaran isi diungkapkan,
tapi untuk keterampilan dengan yang berpura-pura Penegasan
meyakinkan ... "




 "Cone bức xạ ánh sáng, những người biết làm thế nào để được đánh giá cao,
không phải cho sự thật của nội dung thể hiện,
nhưng đối với các kỹ năng giả vờ Assertions
thuyết phục ... "




認識される方法を知って光を放射の "コーン
内容の真実性のために発現していない
しかし、スキルのアサーションをふりをした
説得力の... "




"Den lyskegle stråler, der forstår at blive værdsat,
ikke for sandheden af indholdet udtrykt,
men for den dygtighed, som foregiver Påstande
overbevisende ... "




"The Keila ljós geislar sem veit hvernig á þakka,
ekki sannleikurinn efni fram,
en fyrir hæfileika sem þykist staðhæfingar
sannfæra ... "




"Cone ya kusambaa Mwanga ambaye anajua jinsi ya kupendwa,
si kwa ajili ya ukweli wa maudhui walionyesha,
lakini kwa ustadi na ambayo anajifanya madai
kushawishi ... "




"De Kegel van het Licht straalt die weet hoe hij moet worden gewaardeerd,
niet voor de waarheid van het gehalte,
maar voor de vaardigheid waarmee doet alsof beweringen
overtuigen ... "




المخروط من يشع الضوء الذي يعرف كيف يكون موضع تقدير،
ليس من أجل التعبير عن الحقيقة من المحتوى،
ولكن بالنسبة للمهارة مع التأكيدات التي تتظاهر
مقنع ... "




"مخروطی از تابش نور می داند که چگونه به قدردانی می شود،
نه برای حقیقت از محتوا بیان می شود،
اما برای مهارت است که با آن وانمود اظهارات
متقاعد کردن ... "

 


 
 
 
 
 

        
 
  
 
   

   
 

Nessun commento:

Posta un commento