mercoledì 28 marzo 2012

Pane et circenses - Bread and circuses - Brot und Spiele - Хлеба и зрелищ - Хліба і видовищ - Pan y circo - Pain et des jeux - Pão e circo - Maize un cirku - Kruh in cirkusi - 面包与马戏 - 麵包與馬戲 - পাউরুটি এবং সার্কাসে - रोटी और सर्कस - Հաց եւ circuses - Çörək və circuses - პური და circuses - Хляб и зрелища - Pâine şi circ - 빵 및 circuses - Tinapay at circuses - Bánh mì và rạp xiếc - パンとサーカス - Brød og skuespil - Brauð og circuses - Mkate na circuses - Brood en spelen - الخبز والسيرك


" Pane et circenses"



Sacro era il Giuoco
assunto a Supremo
culmine dell'Interesse
di ogni Individuo
di quella Nazione.


Guai a pronunciare
parole irriverenti Verso
gli Dei degli Stadi:
intere Orde di Tribù
selvagge erano pronte.


Il Settimo giorno
aveva luogo il Rito
propiziatorio per la Settimana:


le sorti di Milioni dipendevano dai capricci
di una piccola Sfera chiamata "Palla".





Sacred was the Game
taken to the Supreme
culmination Interest
of each Individual
of that nation.

Woe to pronounce
Towards irreverent words
Gods of the Stadium:
Hordes of entire Tribe
wild were ready.

The Seventh Day
was on Rite
propitious for the week:

the fate of millions depended on the whims
a small ball called a "ball".





Heilige war das Spiel
ergriffen, um den Obersten
Höhepunkt Zinsen
jedes Einzelne
dieser Nation.

Wehe aussprechen
Gegen respektlose Worte
Götter des Stadions:
Hordes of ganzen Stamm
Wild waren bereit.

Die Siebenten-Tags-
war auf Rite
günstig für die Woche:

das Schicksal von Millionen hing von den Launen
eine kleine Kugel als einen "Ball".





 Священной была игра
приняты в Верховный
кульминацией интересов
каждого
этой страны.

Горе произносить
К непочтительный слова
Боги стадиона:
Толпы все племя
дикие были готовы.

Седьмой день
Обряд был
благоприятный за неделю:

судьбы миллионов зависят от капризов
маленький шарик называется "мяч".





Священною була гра
прийняті до Верховного
кульмінацією інтересів
кожного
цієї країни.

Горе вимовляти
До непочтітельний слова
Боги стадіону:
Натовпи все плем'я
дикі були готові.

Сьомий день
Обряд був
сприятливий за тиждень:

долі мільйонів залежать від примх
маленька кулька називається "м'яч".





 Sagrado fue el juego
llevado a la Suprema
culminación de interés
de cada individuo
de esa nación.

¡Ay de pronunciar
Hacia las palabras irreverentes
Dioses del Estadio:
Hordas de tribu entera
salvajes estaban listos.

El séptimo día
era el rito
propicio para la semana:

el destino de millones dependía de los caprichos
una bola pequeña llamada "bola".






Sacré était le jeu
prises à la Cour suprême
intérêt aboutissement
individuelle de chaque
de cette nation.

Malheur à se prononcer
Vers mots irrévérencieux
Dieux du Stade:
Des hordes de toute la tribu
sauvages étaient prêts.

Le Septième Jour
était sur ​​le Rite
propice à la semaine:

le sort de millions dépendait des caprices
une petite boule appelée une «boule».





Sagrada foi o Jogo
tomadas medidas para o Supremo
Juros culminar
de cada indivíduo
dessa nação.

Ai pronunciar
Rumo palavras irreverentes
Deuses do Estádio:
Hordas de tribo inteira
selvagem estavam prontos.

O Sétimo Dia
estava em Rito
propício para a semana:

o destino de milhões dependia dos caprichos
uma pequena bola chamada de "bola".





Svēts bija spēles
aizveda uz Visaugstāko
kulminācija Procenti
ikviena indivīda
šī tauta.

Bēdas izrunāt
Ceļā pieklājīga vārdiem
dievi stadionā skaits:
hordes no visa cilts
savvaļas bija gatavs.

Septītās Dienas
bija Rites
vēlīgs par nedēļu:

miljoniem liktenis bija atkarīgs no kaprīzēm
neliela bumba ko sauc par "bumbu".





Sveto je bil Game
sprejeti na Vrhovno
vrhunec obresti
od vsakega posameznika
tega naroda.

Gorje izreče
Proti nespoštljiva besed
Bogovi na stadionu:
horde celotno Tribe
divje bili pripravljeni.

Sedmi dan
je bil na Posvetitev
ugodno za teden:

usoda milijonov odvisna od muhavosti
majhno žogo, imenovano "žogo"






神圣游戏
采取向最高法院
大成利息
每一个人
该国

发音
不敬
球场
成群整个部落
野生准备

最美丽的第七天
成年礼
本周有利于

数以百万计命运取决于率性
一个小球被称为“球”






神聖遊戲
採取向最高法院
大成利息
每一個人
該國

發音
不敬
球場
成群整個部落
野生準備

最美麗的第七天
成年禮
本週有利於

數以百萬計命運取決於率性
一個小球被稱為“球”





পবিত্র ছিল গেম
গৃহীত সুপ্রিম থেকে
নিচয় সুদ
প্রতিটি স্বতন্ত্র
যে জাতি.

বিপদ - আপদ থেকে উচ্চারণ করা
প্রতি ভক্তিহীন শব্দের
স্টেডিয়াম এর অদিতি:
সমগ্র জাতি এর Hordes
বন্য ছিল প্রস্তুত.

সেভেন্থ ডে
নিয়ম ছিল
সপ্তাহের জন্য প্রসন্ন:

লক্ষ লক্ষ ভাগ্য whims উপর নির্ভরশীল
একটি ছোট বল "বল" বলা হয়.




पवित्र खेल था
सुप्रीम करने के लिए ले जाया गया
परिणति ब्याज
प्रत्येक व्यक्तिगत
कि राष्ट्र की.

उच्चारण हाय
अपमान जनक शब्दों की ओर
स्टेडियम के परमेश्वर:
पूरे जनजाति की भीड़
जंगली तैयार थे.

सातवें दिन
अनुष्ठान पर था
सप्ताह के लिए अनुकूल:

लाखों लोगों के भाग्य सनक पर निर्भर
एक छोटी सी गेंद एक "गेंद" कहा जाता है.





Sacred էր Game
տանում Գերագույն
տոկոսային գագաթնակետը
Յուրաքանչյուր Անհատական
այդ ազգի.

Դժբախտություն է արտասանել
Դեպի անհարգալից բառեր
աստվածները, որ մարզադաշտում քանակը:
Hordes է ամբողջ ցեղին
վայրի պատրաստ էին.

Յոթերորդ օրը
եղել է ծիսակարգ
բարեհաճ է մեկ շաբաթ:

ճակատագիրը կախված է միլիոնավոր քմահաճույքի
փոքր գնդակը անվանել «գնդակը շարքը.





Müqəddəs Oyun idi
Ali qəbul
kulminasiya nöqtəsi Faiz
hər bir fərdin
ki, xalqın.

Tələffüz vay halına!
irreverent sözləri doğru
stadionun Tanrıların:
bütün qəbiləsinin Hordes
vəhşi hazır idi.

Yeddinci gün
Rite olub
həftə üçün əlverişli:

milyonlarla taleyi whims asılı
kiçik bir top bir "top" adlandırıb.





სასულიერო იყო თამაშის
მიღებული უმაღლესი
კულმინაცია საპროცენტო
ყოველი
რომ ერი.

ვაი რომ შეხედულებებსა
მიმართ irreverent სიტყვა
ღმერთებს სტადიონზე:
ლაშქართა მთელი Tribe
ველური მზად იყვნენ.

მეშვიდე დღეს
იყო Rite
მტკიცე კვირისთვის:

ბედი მილიონობით დამოკიდებული whims
პატარა ბურთის ე.წ. "ბურთი".





Sacred е в играта
отведен пред Върховния
кулминацията лихви
на всеки отделен
на тази нация.

Горко да се произнесе
Към непочтителен думи
Боговете на стадиона:
Орди от цялото племе
дивата природа са готови.

Седмия ден
е на Rite
благоприятна за седмицата:

съдбата на милиони зависи от капризите
малка топка, наречена "топка".





Sacru a fost joc
luate de Curtea Supremă
punctul culminant turistice
de fiecare
din această ţară.

Vai se pronunţă
Către cuvinte ireverenţios
Zeii de stadion:
hoardele de trib întreg
sălbatic au fost gata.

Ziua a şaptea
a fost pe rit
propice pentru saptamana:

soarta a milioane de oameni depindeau de capriciile
o minge mică numită o "minge".





영지 게임이었다
대법원로 이동
절정 분야
개인의
나라의.

발음하는 도다
irreverent 단어 어쩌고
경기장 신들 :
전체 지파의 스프
야생 준비했다.

이레째되는 날에,
라이트에 있더군요
일주일 동안 행운의 :

수백만의 운명은 변덕에 의존
작은 공이 ""이라고.





Banal ay ang laro
dadalhin ang kataas-taasang
paghantong Interes
ng bawat Indibidwal
ng na bansa.

Aba upang bigkasin
patungo sa pusong salita
Gods ng Stadium na ang:
sangkawan ng buong angkan
ligaw ay handa na.

Ang ikapitong araw
ay sa seremonya
maganda para sa linggo:

ang kapalaran ng mga milyon-milyong depended sa ang mga whims
isang maliit na bola na tinatawag na isang "ball".





Thiêng liêng Game
thực hiện để tối cao
đỉnh cao lãi
của mỗi cá nhân
của quốc gia đó.

Khốn cho phát âm
đối với lời bất kính
vị thần của sân vận động:
Hordes của Tribe toàn bộ
hoang dã đã sẵn sàng.

Seventh Day
trên Rite
thuận lợi cho tuần:

số phận của hàng triệu người phụ thuộc vào các ý tưởng bất chợt
một quả bóng nhỏ được gọi là một "quả bóng".





神聖なゲームだった
最高裁に連れて行かれ
集大成インタレスト
各個人の
その国

発音悲哀
不敬な言葉をめざして
スタジアムの神々
全体の族の大群
野生では、準備ができていました。

セブンスデー
儀式にあった
今週の吉兆

何百万人の運命は気まぐれに依存して
小さなボールは"ボール"と呼ばれる





Sacred var spillet
taget til Højesteret
kulminationen Renter
enkelte
af denne nation.

Ve at udtale
Mod uærbødige ord
Gods Stadion:
horder af hele Tribe
vildt var klar.

Den syvende dag
var på Rite
gunstige for ugen:

skæbne millioner afhang luner
en lille kugle kaldes en "kugle".





Sacred var Game
tekið til Hæstaréttar
afrakstur Vextir
á hvert
þeirrar þjóðar.

Vei dæma
Undir irreverent orðum
Gods af Stadium:
hjörð af öllu Ættflokkur
villt voru tilbúin.

Á sjöunda degi
var á Rite
propitious fyrir vikuna:

örlög milljóna háð whims
lítill bolti sem kallast "boltann".





Takatifu ilikuwa michezo
kuchukuliwa ili Kuu
Hatima ya riba
ya kila mtu binafsi
wa taifa hilo.

Ole kutamka
kwa maneno kisichostahili
miungu ya Uwanja wa:
hordes wa kabila nzima
mwitu walikuwa tayari.

Siku ya Saba
alikuwa kwenye madhehebu
propitious kwa ajili ya wiki:

hatima ya mamilioni ilitegemea whims
mpira ndogo inaitwa "mpira".





 
Sacred was het spel
genomen om Supreme
hoogtepunt rente
van elk
van dat land.

Wee om uit te spreken
Naar oneerbiedige woorden
Goden van het Stadion:
Hordes van volledige Tribe
wilde er klaar voor.

De zevende dag
was Rite
gunstig voor de week:

het lot van miljoenen mensen afhankelijk van de grillen
een kleine bal heet een "bal".





وكان مقدس لعبة
اقتيد إلى الأعلى
تتويجا الفائدة
كل فرد
من هذه الأمة.

ويل لنطق
نحو الكلمات غير موقر
آلهة الملعب:
جحافل من قبيلة بأكملها
وكان بري استعداد.

في اليوم السابع
وكان في شعيرة
مؤات لهذا الأسبوع:

يتوقف مصير الملايين على أهواء
ودعا كرة صغيرة "الكرة".


 
 
 
 
    
   
 
 
        



Nessun commento:

Posta un commento