giovedì 5 gennaio 2012

IL BELLO DELLA DIRETTA - THE BEAUTY OF DIRECT - DIE SCHÖNE DER DIREKTE - КРАСОТА ПРЯМОГО - КРАСА ПРЯМОГО - LA BELLEZA DE LA DIRECTA - LA BEAUTE DU DIRECT - A BELEZA DO DIRETO -


Venne sorpreso proprio sul più bello:
il burattino di fango non si era ancora animato.

Era un'eternità che modellava la materia di nascosto
ed era quasi riuscito ad imprigionarvi la vita.
da http://it.wikinoticia.com/Tecnologia/hardware/39219-ita-videocamere-jvc-rinnova-la-gy-hm790

Ma con suo immenso stupore
la telecamera gliel'aveva soffiata.

Non gli restò che nascondersi
insieme alla sua lunga barba
in qualche eremo sconosciuto.


Fuggì in fretta,
ma dal microfono aperto
trapelavano in sottofondo
frasi sconnesse,
oscure maledizioni,
vaghi accenni a diluvi lontani.




da http://www.ziomusic.it/viewnews.php?id=17575




It was just surprised at the climax:
the puppet of mud had not yet animated.

It was an eternity to shape the field of hidden
and had almost managed to imprison his life.

But to his great astonishment
gliel'aveva blown the camera.

He can only hide
with his long beard
in some unknown retreat.

He fled in haste,
but by the open microphone
transpired in the background
disconnected phrases,
curses dark,
vague references to floods away.



Es war nur auf dem Höhepunkt überrascht:
die Marionette von Schlamm war noch nicht animiert.

Es war eine Ewigkeit auf dem Gebiet der versteckten Form
und hatte es fast geschafft, sein Leben zu inhaftieren.

Aber zu seinem großen Erstaunen
gliel'aveva geblasen der Kamera.

Er kann nur verstecken
mit seinem langen Bart
in einem unbekannten Rückzug.

Er floh in Eile,
sondern durch das offene Mikrofon
sickerte in den Hintergrund
abgerissenen Sätzen,
Flüche dunkel,
vage Hinweise auf Überschwemmungen entfernt.
 
 Это был просто удивлен кульминации:
марионеткой грязи еще не анимированные.

Это была вечность, чтобы сформировать поле скрытых
и имел почти удалось посадить в тюрьму его жизни.

Но, к его великому изумлению
gliel'aveva взорван камеры.

Он может только скрывать
со своей длинной бородой
каким-то неведомым отступление.

Он бежал в спешке,
но открытый микрофон
выяснилось в фоновом режиме
отключен фразы,
проклятия темным,
расплывчатые ссылки на наводнения прочь.
 
 
Це був просто здивований кульмінації:
маріонеткою бруду ще не анімовані.

Це була вічність, щоб сформувати поле прихованих
і мав майже вдалося посадити в тюрму його життя.

Але, на його превеликий подив
gliel'aveva підірваний камери.

Він може тільки приховувати
зі своєю довгою бородою
якимось невідомим відступ.

Він втік до поспіху,
але відкритий мікрофон
з'ясувалося у фоновому режимі
Вимкнено фрази,
прокляття темним,
розпливчасті посилання на повені геть.
 
 
Se sorprendió justo en el momento culminante:
el muñeco de barro no se había animado todavía.

Fue una eternidad para dar forma al campo de la escondida
y había logrado casi para encarcelar a su vida.

Pero para gran sorpresa suya
gliel'aveva soplado de la cámara.

Sólo se puede ocultar
con su larga barba
en algunos retiro desconocido.

Él huyó a toda prisa,
sino por el micrófono abierto
ocurrido en el fondo
frases inconexas,
oscuras maldiciones,
vagas referencias a las inundaciones de distancia.


Il était juste surpris à l'apogée:
la marionnette de boue n'avait pas encore animés.

Il était une éternité pour façonner le domaine de l'cachés
et avait presque réussi à emprisonner sa vie.

Mais à son grand étonnement
gliel'aveva soufflé la caméra.

Il ne peut cacher
avec sa longue barbe
dans une retraite inconnue.

Il s'est enfui à la hâte,
mais par le micro ouvert
transpiré dans le fond
des phrases déconnectées,
malédictions sombre,
de vagues références à des inondations loin.
 
 
Era apenas surpreso com o clímax:
o boneco de barro ainda não havia animado.

Foi uma eternidade para dar forma ao campo da escondidos
e quase conseguiram aprisionar sua vida.

Mas para sua grande surpresa
gliel'aveva soprado a câmera.

Ele só pode se esconder
com sua longa barba
em alguns retiro desconhecido.

Ele fugiu às pressas,
mas pelo microfone aberto
transpareceu em segundo plano
frases soltas,
obscuras maldições,
referências vagas a inundações de distância.


Ez csak meglepte a csúcspont:
a báb a sár még nem animált.

Ez egy örökkévalóság, hogy alakja területén elrejtett
és majdnem sikerült bebörtönözni életét.

De ő nagy meglepetésére
gliel'aveva fújt a kamera.

Ő csak elrejtése
az ő hosszú szakálla
néhány ismeretlen visszavonulást.

Ő menekült sietve,
de a nyitott mikrofon
kiderült, a háttérben
le mondatok,
curses sötét,
homályos utalásokat árvizek el.

 

Nessun commento:

Posta un commento