venerdì 20 gennaio 2012

Raccolte di case variegate - Diverse collections of houses - abwechslungsreich Sammlungen von Häusern, - Разнообразные коллекции домов - Різноманітні колекції будинків, - Diversas colecciones de las casas, - Diverses collections de maisons - Diversas coleções de casas, - Változatos gyűjtemények házak,

Raccolte di case variegate,
le periferie si trastullano nel limitare
città uniformi
condensate come rigurgiti improvvisi
disavanzi della fretta di esistere
di chi non vi trova più un'uscita.


Diverse collections of houses,

the suburbs amuse you in limiting

uniform city

condensed as a sudden resurgence

deficits in a hurry to exist

of whom there is more output.



abwechslungsreich Sammlungen von Häusern,

den Vororten amüsieren Sie bei der Begrenzung

einheitliche Stadt

kondensiert als eine plötzliche Wiederaufleben

Defizite in der Eile auf zu existieren

von denen gibt es mehr Leistung.







Разнообразные коллекции домов,

пригороде развлекать вас в ограничении

единый город

конденсированных как внезапное возрождение

дефицитов спешит существует

из которых есть больше продукции.




Різноманітні колекції будинків,

передмісті розважати вас в обмеженні

єдине місто

конденсованих як раптове відродження

дефіцитів поспішає існує

з яких є більше продукції.





Diversas colecciones de las casas,

los suburbios se divierten en la limitación de

uniforme de la ciudad

condensada como un resurgimiento repentino

déficit en la prisa de existir

de los cuales hay más salida.




Diverses collections de maisons,

les banlieues vous amuser dans la limitation

uniformes ville

condensée comme une résurgence soudaine

déficits dans l'urgence d'exister

dont il est plus sortie.





Diversas coleções de casas,

subúrbios divertir-te na limitação

uniforme da cidade

condensado como um repentino ressurgimento

déficits na pressa de existir

dos quais há mais saída.



Változatos gyűjtemények házak,

A külvárosi szórakozni akkor korlátozza

egységes város

tömörített, mint a hirtelen újjáéledése

hiány a sietség, hogy létezik

akinek van még kimenet.

Nessun commento:

Posta un commento